英雄联盟:英雄台词翻译(我用双手成就你的梦想。)

2019/04/14 22:44
阅读数 222

英雄联盟:英雄台词翻译(我用双手成就你的梦想。)

一、总结

一句话总结:李青:Your will,my hands.

Your will my hands

 

1、一点寒芒先到,然后枪出如龙!

德邦: Here is a tip,and a spear behind it.

Here_is a_tip and a_spear behind_it

 

2、何以与君识,无言泪千行。

亚索:With tears,and silence.

With tears and silence

 

3、天空是无用且垂死的星辰。

-狗头:the sky is useless and dying stars.

the_sky is useless_and_dying stars

 

4、断剑重铸之日,骑士归来之时!

锐雯:What is broken can be refoeged!

What_is_broken can_be_refoeged

 

5、生与死,轮回不止。我们生,他们死。

狗头:The cycle of life and death continues,we will live,they will die.

The_cycle_of life_and_death continues we_will_live they_will_die

 

6、风之化身听候您的差遣。

迦娜:The tempest is at your command.

The_tempest is at_your_command

 

7、对你而言,死亡不是终结,因为你将永远成为我的一部分!?

Death is_not the_end_for_you I_have_seen_to_it for_eternity you_are_mine

虚空恐惧:Death is not the end for you. I have seen to it:for eternity you are mine!


 

8、犯我德邦者,虽远必诛!

By_my_will this_shall be_finished

德玛西亚皇子:By my will-this shall be finished.

 

 

9、一轮新月正在冉冉升起。

戴安娜:A new moon is rising.

A new moon is rising

 

10、和公牛角力?你会尝到牛角的滋味

牛头酋长:Mess with the bull, and you get the horns!

Mess with the bull and you get the horns

 

 

 

 

 

 

二、内容在总结中

众所周知英雄联盟是腾讯代理的一款游戏,起初是英文版,到国服之后进行了翻译。而联盟里每个英雄都有一些独特的台词,这些小的细节更好的增加了游戏的趣味性,有些台词可谓经典,听过之后便印象深刻,那么这些翻译过来的台词哪些惊艳到你了呢?

德邦: Here is a tip,and a spear behind it.

一点寒芒先到,然后枪出如龙!

锐雯:How would greet each other ovwer the years?

亚索:With tears,and silence.

何以与君识,无言泪千行。

-狗头:the sky is useless and dying stars.

天空是无用且垂死的星辰。

锐雯:What is broken can be refoeged!

断剑重铸之日,骑士归来之时!

狗头:The cycle of life and death continues,we will live,they will die.

生与死,轮回不止。我们生,他们死。

 

迦娜:The tempest is at your command.

风之化身听候您的差遣。

李青:Your will,my hands.

我用双手成就你的梦想。

德玛西亚皇子:By my will-this shall be finished.

犯我德邦者,虽远必诛!

戴安娜:A new moon is rising.

一轮新月正在冉冉升起。

牛头酋长:Mess with the bull, and you get the horns!

和公牛角力?你会尝到牛角的滋味

虚空恐惧:Death is not the end for you. I have seen to it:for eternity you are mine!

对你而言,死亡不是终结,因为你将永远成为我的一部分!

 

 

 

 
展开阅读全文
加载中
点击引领话题📣 发布并加入讨论🔥
打赏
0 评论
0 收藏
0
分享
返回顶部
顶部